A billentyűzet az összes laptop, számítógép és okostelefon közös eleme. Függetlenül attól, hogy fizikai vagy tapintható billentyűzetekről beszélünk, az "elrendezés" leggyakrabban a billentyűk megjelenését / fizikai elrendezését jelenti nyelv, diakritika és szimbólumok szerint.
Tartalom
Mit jelent keyboard elrendezés?
Amikor online vagy fizikai áruházakban keresünk laptopot vagy billentyűzetet, azt látjuk, hogy a specifikációkban az "elrendezésről" szólnak. Leggyakrabban ez a specifikáció a billentyűk fizikai elrendezésére, a billentyűkre írt diakritikusokra és szimbólumokra, speciális karakterekre és ékezetekre vonatkozik, amelyekre a nyelvet tervezték.
Ha Romániából származik, akkor valószínűleg billentyűzeteket és laptopokat talál az üzletekben billentyűzetek QWERTY formátumban Nemzetközi USA vagy román nyelv. Ezek rajtuk vannak diakritikusok „Δ, „Ș”, „Ă”, „”, „Ț” a nyelvre elfogadott szabványok szerint.
Franciaországban és Belgiumban találunk billentyűzetet AZERTY amelyet a fizikai kulcsok másik pozícionálása, az ale jellemez billentyűkombinációk mert különleges karakterek, szimbólumok, a francia ábécére jellemző nevek és ékezetek.
Ezért megjelenésüktől függően a billentyűzeteket két nagy csoportra oszthatjuk:
- Keyboard elrendezés - az általános szabványokra való hivatkozással: QWERTY, AZERTY, QWERTZ
- Nyelv Keyboard elrendezés - QWERTY, AZERTY, QWERTZ az egyes nyelvekre jellemző elrendezéssel.
Keyboard Elrendezés a legfontosabb elrendezési szabványok szerint QWERTY, AZERTY vagy QWERTZ
A földrajzi helyzettől és az országoktól függően a billentyűzetek számos tulajdonsággal rendelkeznek. Globálisan elfogadott modeaz Egyesült Államok és az Egyesült Királyság nemzetközi szabványa alapján. Ez a rendszer QWERTY mindkét fizikai billentyűzeten jelen van Windows si Mac, valamint az okos telefonok erényes billentyűzetein.
QWERTY
Ez a legelterjedtebb keyboard elrendezés, de támogatja az országonkénti kisebb változtatásokat, hogy helyet biztosítson a diakritikusoknak és a nyelv speciális karaktereinek.
A rendszer QWERTY a latin ábécé számára készült, és olyan országokban és régiókban találjuk meg, mint: USA, Nagy-Britannia, Latin-Amerika, Európa és Ázsia jó részén, ahol a latin ábécé a helyi alternatívája.

Bár billentyűzetről beszélünk QWERTY, a kulcsok elrendezése kissé másképp néz ki egy romániai felhasználó számára, akinek szüksége van rá a román ábécére jellemző diakritikusok. A fenti képen szereplő amerikai nemzetközi elrendezés helyet ad a diakritikusoknak "Î","Ș","Ă","Â","Ț", És néhány különleges karakterek a billentyűzet más területeire kerülnek, vagy két billentyű kombinációjával kerülnek végrehajtásra.

Találunk billentyűzeteket is elrendezéssel QWERTY más nyelvekre is specifikus.
QWERTZ
Megegyezés QWERTZ a kulcsok közül Közép-Európa országaiban elterjedtnek találjuk az egyes országok nyelvére vonatkozó konkrét változtatásokés mint az esetben QWERTY. Találunk billentyűzetet QWERTZ ékezetekkel, diakritikusokkal és speciális karakterek német nyelven, ISMÉTLÉS, szlovák vagy fényesít.
Mint a neve is sugallja, az elrendezés közötti figyelemre méltó különbség QWERTY si QWERTZ az "Y" és a "Z" fizikai kulcs inverziója. Azonban a pozíciók is módosulnak központozás, speciális karakterek és szimbólumok.

AZERTY
Az amerikai rendszerből is származik QWERTY, a kulcselrendezés formátuma AZERTY század utolsó évtizedében jelent meg Franciaországban. Jellemzője, hogy az "A" billentyűt "Q" -val, a "Z" -et pedig "W" -nel fordítja meg. Az "M" betű az alsó sorból az "L" gomb mellé kerül.

A másik jellemzője AZERTY kulcsfüggő SHIFT 0 és 9 közötti számok beírásához a speciális karakterek, az írásjelek és a szimbólumok helyzete is megváltozik.
KEZELŐK AZERTY ban használják Franciaország si Belgia. Más francia ajkú országok továbbra is követik a formátumot QWERTY franciául adaptálva.
A billentyűzet elrendezése a nyelv szerint
Mint fentebb mondtam, minden általános elrendezés: QWERTY, AZERTY, QWERTZviszont elfogad egy, az egyes nyelvekre jellemző szempontot annak érdekében, hogy helyet biztosítson a diakritikusoknak és a nyelvi akcentusoknak. Az Egyesült Államok és az Egyesült Királyság Nemzetközi Elrendezése az egyetlen, amelyet nemzetközileg elfogadnak, és nem tartalmaznak diakritikus anyagokat.
Egy romániai felhasználó digitálisan nagyon jól tud írni billentyűzeten QWERTY Nemzetközi USA. Mindenekelőtt azért, mert a román nyelv olvasható digitálisan írott formában és a diakritika nélküli változattal. Még ha a román nyelv szabályai szerint írják is, akkor is használnunk kell diakritikus karaktereket, ezeket csak a 90-es évek végén vették át a román billentyűzeteken. Ráadásul a román szavak akkor is nagyon jól olvashatók, ha nincs bennük diakritika. Még ha egyesek egészen más értelmet is felvehetnek, ha nincs bennük diakritika, kontextusba helyezve, az olvasót nem lehet félrevezetni. A legtöbb román nyelven írt digitális szövegben is találunk idézőjeleket a tetején és a végén, valamint a nyitásnál, bár helyes lenne az alsó idézőjeleket használni a nyitó és a felső idézőjeleket a végén. Előnyben részesítjük modeaz amerikai változat és a kulcs melletti pozíció miatt SHIFT a "fenti idézetek" közül a nemzetközi elrendezésben.
Ha valóban idézőjeleket akarunk használni vagy kénytelenek vagyunk használni a digitális írásban, akkor a legjobb ötlet az, ha rendelkezünk billentyűzettel QWERTY a román nyelvnek szentelve, diakritikusokkal ellátott fizikai kulcsokat tartalmaz:Î","Ș","Ă","Â","Ț“. Legyünk kissé óvatosak, mert egyes szimbólumok helyzete megváltozik.

Egy szempontra is figyelnünk kell. A román nyelv fizikai kulcsainak elrendezése eltérhet Windows la Mac, még akkor is, ha erről még beszélünk QWERTY. Ha fizikai billentyűzeten van Windows kulcs "Ș”Megtaláljuk a vonalon az“ L ”kulccsal, a MacBook és a billentyűzet Apple mert iMac, kulcs "Ș"Alatta lesz"ESCÉs a mellette található „Δ gomb SHIFT és a „Ț” a RETURN közelében (Enter).

Ezért megfigyelhető, hogy nemcsak a nagy elrendezési kategóriák különböztetik meg a betűk elhelyezkedését a billentyűkön, hanem a nyelv elrendezése is jelentős különbségeket hozhat a billentyűzeten.
Hogyan válasszuk ki a megfelelő elrendezésű billentyűzetet a számítógéphez vagy laptophoz?
A legtöbb laptopgyártó az értékesítési országnak dedikált billentyűzetet helyez fel rájuk. Meg fogjuk találni ugyanazt modelaptop, ugyanazokkal a hardverfunkciókkal, de eltérő billentyűzetkiosztással.
Azok a gyártók, mint pl Apple, lehetőséget kínál a vásárlóknak a billentyűzetkiosztás típusának megválasztására. Például, ha a MacBook az iStyle-ből választhatunk INT KB (nemzetközi elrendezés QWERTY diakritikusok nélkül) és RO KB (elrendezése billentyűzet diakritikusokkal).

Ha munkahelyre vagy iskolára van szüksége, a legjobb választás a diakritikus formátum, vagy az a nyelvre optimalizált formátum, amelyben gyakran ír. Az operációs rendszer diakritikusait bármikor deaktiválhatja vagy aktiválhatja, ha telepíti a billentyűzet számára kívánt nyelvi elrendezést, függetlenül attól, hogy mit írtak fizikailag a billentyűkre (gombokra).
Aki megszokta a digitális írást, az, ami a billentyűkre van írva, nem igazán számít. Elég mactengelyeket az „F” és a „J” billentyűkön ízelítőt adni nekünk, hogy hol kezdjünk gépelni. Legtöbbünk nem nézi a billentyűzetet, ha van mit írnunk.
Ha programozókról beszélünk, akkor mindig értékelni fogják az INT KB-t vagy a programozási nyelveknek szánt formátumot, ahol speciális karakterek állnak rendelkezésre.
A probléma, amelyet meg kell tenni, egy kiterjedt hivatkozás Keyboard Elrendezések a mi nyelvünkön.
Amikor valaki telepítést végez Windows egy csoport előtt áll keyboard rétegek. Mik a különbségek, és mit kell használnia valakinek; 318, 2200, politonikus stb.;